Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Wszelkie problemy nie związane z mechaniką.
Awatar użytkownika
PozytywnieZakreconyWariat
pisarz
pisarz
Posty: 349
Rejestracja: pt 18 gru 2009, 13:53
Imię: Grzegorz
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Warszawa Jelonki
Kontakt:

Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: PozytywnieZakreconyWariat » śr 01 maja 2013, 12:21

Siemanko
Znalazłem sobie motocykl który nie był rejestrowany u nas w kraju.
Czy zna ktoś jakiegoś dobrego tłumacza języka włoskiego,i jaki by był koszt tłumaczenia dokumentów potrzebnych do rejestracji?
"Pamięć i szacunek dla tych którzy odeszli nagle,pozostawiając nam jedynie wspomnienia.Dla wszystkich tych którzy pomogli mi w życiu a już nigdy im nie podziękuje.Dla tych którzy odeszli tragicznie,mając przed sobą całe życie...na zawsze w pamięci"

Awatar użytkownika
Tomek Grudziądz
klepacz
klepacz
Posty: 1155
Rejestracja: sob 17 kwie 2010, 22:35
Imię: Tomek
województwo: kujawsko-pomorskie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Grudziądz

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: Tomek Grudziądz » śr 01 maja 2013, 17:34

PozytywnieZakreconyWariat pisze:Czy zna ktoś jakiegoś dobrego tłumacza języka włoskiego
Po co Ci dobry (przecież listów miłosnych chyba tłumaczyć nie będziesz)ważne że ma uprawnienia do tłumaczenia dokumentów.
https://tlumaczymy.org/warszawa
O cenę trza by zapytać.
"niepuszczone bąki unoszą się do góry,stąd się biorą posrane pomysły"

Awatar użytkownika
PozytywnieZakreconyWariat
pisarz
pisarz
Posty: 349
Rejestracja: pt 18 gru 2009, 13:53
Imię: Grzegorz
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Warszawa Jelonki
Kontakt:

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: PozytywnieZakreconyWariat » śr 01 maja 2013, 23:27

Dzięki za link.
Co potrzebne do tlumaczenia?Może ktoś taką drogę przechodził?
Nigdy nie miałem do czynienia z rejestrowaniem pierwszy raz motocykla w kraju.

Umowa kupna sprzedazy
Akt właśności(certificato di propiertia)

coś jeszcze?
"Pamięć i szacunek dla tych którzy odeszli nagle,pozostawiając nam jedynie wspomnienia.Dla wszystkich tych którzy pomogli mi w życiu a już nigdy im nie podziękuje.Dla tych którzy odeszli tragicznie,mając przed sobą całe życie...na zawsze w pamięci"

Awatar użytkownika
Hubu
klepacz
klepacz
Posty: 847
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 10:29
Imię: Hubert
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Legionowo

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: Hubu » czw 02 maja 2013, 15:06

Jak rejestrowałem moto z Niemiec, to umowa kupna-sprzedaży (chyba, że masz już podpisaną polsko-włoską to nie trzeba tłumaczyć), dowód rejetracyjny motocykla i dowód wyrejestrowania motocykla.
Robisz tłumaczenia, załatwiasz sprawy w US odnośnie zwonienia z podatku i robisz przegląd. W kolejności idziesz z wszystkimi papierami do wydziału komunikacji.
Około tygodnia czekasz na decyzję z US i donosisz ją do wydziału komunikacji przy odbiorze twardego dowodu. Musisz też donieść potwierdzenie zawarcia OC na motocykl.

Awatar użytkownika
brylek22
klepacz
klepacz
Posty: 551
Rejestracja: pt 31 gru 2010, 20:28
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: WBR/TSA/było kiedyś LU

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: brylek22 » czw 02 maja 2013, 15:21

Hubu pisze:(chyba, że masz już podpisaną polsko-włoską to nie trzeba tłumaczyć
nie koniecznie, czasami wydział komunikacji chce mimo wszystko potwierdzoną przez tłumacza przysięgłego, po co? nie mam pojęcia, dla mnie też to bez sensu ale musiałem iść i wydać 50zł za ekspresowe tłumaczenie czyli podbicie pieczątki,
z tego co pamiętam składasz VAT23 żeby dostać VAT25, to chyba kosztuje 160zł, ja jeszcze na miejscu musiałem napisać jak motocykl został przyprowadzony, z tymi kwitkami wydział komunikacji, dostajesz tymczasowy dowód, ubezpieczenie zaraz po wydziale komunikacji, nie wolno się z tym ociągać, najlepiej tego same dnia to załatwić, po miesiącu twardy dowód,

Awatar użytkownika
Hubu
klepacz
klepacz
Posty: 847
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 10:29
Imię: Hubert
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Legionowo

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: Hubu » czw 02 maja 2013, 15:30

Pieczątka może być potrzebna na umowie ale mi poszło bez tłumaczenia. Oczywiście za darmo nic nie ma i trzeba zapłacić te 160pln i wypełnić deklarację, że auto przyjechało do Polski na lawecie.
Tylko milion spraw i już zarejestrowałeś :mrgreen:

Awatar użytkownika
brylek22
klepacz
klepacz
Posty: 551
Rejestracja: pt 31 gru 2010, 20:28
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: WBR/TSA/było kiedyś LU

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: brylek22 » czw 02 maja 2013, 15:39

ja wcisnąłem im że przywieźli mi przewoźnicy z busów, ja jechałem busem a motocykl na przyczepce, kazał mi koleś zaznaczyć że nadbagaż zapłaciłem, :biggrin

Awatar użytkownika
PozytywnieZakreconyWariat
pisarz
pisarz
Posty: 349
Rejestracja: pt 18 gru 2009, 13:53
Imię: Grzegorz
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Warszawa Jelonki
Kontakt:

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: PozytywnieZakreconyWariat » czw 02 maja 2013, 18:05

Dobra a jak to jest kiedy kupuje z komisu?
Pan był na tyle miły,że powiedział iż posiada akt własności oraz dowód rejestracyjny.
Nie wiem czy posiada umowę k-s z Włochem,ale posiada fakturę zakupu.

To wystarczy ?Sorka za lamerski temat,ale nie chce kupic moto...zeby po prostu stało gdyż sprzedający jest 300km ode mnie ;)
"Pamięć i szacunek dla tych którzy odeszli nagle,pozostawiając nam jedynie wspomnienia.Dla wszystkich tych którzy pomogli mi w życiu a już nigdy im nie podziękuje.Dla tych którzy odeszli tragicznie,mając przed sobą całe życie...na zawsze w pamięci"

Awatar użytkownika
lasooch
teksciarz
teksciarz
Posty: 130
Rejestracja: sob 08 sie 2009, 00:52
Imię: Michał
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: WPR

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: lasooch » czw 02 maja 2013, 18:35

Rejestrowałem włoski motocykl w styczniu 2013, o ile przez 4 miesiące nic się nie zmieniło, to potrzebne są Ci następujące dokumenty:
- włoski dowód rejestracyjny (carta di circolazione) + tłumaczenie
- faktura od komisu
- wypis z GUSu potwierdzający, że firma od której kupujesz motocykl zajmuje się importem i handlem
- pierwszy przegląd

Jeżeli kupujesz od osoby prywatnej, dostajesz umowę K-S i płacisz 160zł w skarbowym. Jeżeli kupujesz od firmy, dostajesz fakturę i temat urzędu skarbowego w ogóle dla Ciebie nie istnieje, nic tam nie załatwiasz.

Prawdopodobnie od komisu dostaniesz też drugi włoski dokument, akt własności (certificato di proprieta). Ten dokument NIE JEST potrzebny do rejestracji ani też tym bardziej nie jest potrzebne jego tłumaczenie. Akurat mój wydział komunikacji bezprawnie wymagał zarówno certyfikatu jak i tłumaczenia, twierdząc, że jest to druga część dowodu rejestracyjnego. Nie, to nie jest druga część, to jest odrębny dokument. Po zasięgnięciu informacji w komisie i następnie po krótkiej awanturze z urzędniczką, okazało się oczywiście, że akt nie jest potrzebny. Z resztą wystarczy wejść na stronę swojego urzędu powiatowego i jest tam dokładna rozpiska, w której wśród niezbędnych dokumentów wymieniony jest jedynie dowód rejestracyjny. Nie ma żadnych podstaw prawnych by wymagać jakichkolwiek włoskich dokumentów poza dowodem rejestracyjnym.

Żeby zrobić przegląd, większość stacji wymaga, by motocykl miał tablicę rejestracyjną, podobno. Więc w teorii powinieneś najpierw pójść do komunikacji, wyrobić tam sobie czerwone tymczasowe tablice (kolejna dodatkowa opłata), następnie zrobić przegląd i z przeglądem wrócić po normalne stałe tablice. U mnie wyglądało to inaczej. Komis załatwił przegląd w zaprzyjaźnionej stacji diagnostycznej, oczywiście bez żadnych tablic. A ja do kompletu dokumentów dostałem oświadczenie podstemplowane przez komis, że motocykl był sprowadzony z tablicami, a po zrobieniu przeglądu komis niby odesłał tablice do włoskiego urzędu. I to bez problemu wystarczyło, nie musiałem wyrabiać tymczasowych :)
Triumph Tiger 1050 << bikepics

Awatar użytkownika
PozytywnieZakreconyWariat
pisarz
pisarz
Posty: 349
Rejestracja: pt 18 gru 2009, 13:53
Imię: Grzegorz
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Warszawa Jelonki
Kontakt:

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: PozytywnieZakreconyWariat » czw 02 maja 2013, 19:36

lasooch o takie posty mi chodziło,dzięki chłopaku! :giggle :meditate :biggrin :hooray
"Pamięć i szacunek dla tych którzy odeszli nagle,pozostawiając nam jedynie wspomnienia.Dla wszystkich tych którzy pomogli mi w życiu a już nigdy im nie podziękuje.Dla tych którzy odeszli tragicznie,mając przed sobą całe życie...na zawsze w pamięci"

AST
Posty: 17
Rejestracja: wt 12 mar 2013, 16:15
Imię: Michał
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Otrębusy

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: AST » czw 02 maja 2013, 22:19

Jeżeli nie będą mieli "zaprzyjaźnionej stacji" to niech Ci dadzą do ręki oświadczenie dlaczego moto było bez tablic, żebyś nie musiał później czekać aż Ci przyślą czy inaczej kombinować. U mnie się pani uparła, że musi być napisane dlaczego i nie przeszło bez tego.

Awatar użytkownika
brylek22
klepacz
klepacz
Posty: 551
Rejestracja: pt 31 gru 2010, 20:28
województwo: mazowieckie
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: WBR/TSA/było kiedyś LU

Re: Poszukiwany tłumacz przysięgły języka włoskiego Warszawa

Post autor: brylek22 » pt 03 maja 2013, 09:30

co wydział komunikacji to inne życzenia :x

ODPOWIEDZ

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości